| Хомутова Т.Н. Научный текст: интегральный подход. - Челябинск: ЮУрГУ, 2010. - 333 с.
ШИФР ОТДЕЛЕНИЯ ГПНТБ СО РАН Е7-З.915
| |
Введение ........................................................ 5
Глава 1. Научный текст как объект лингвистики: противоречия,
проблемы, гипотезы
1.1 Цели и задачи ............................................. 11
1.2 Проблемы определения языка и текста как объектов
лингвистики
1.2.1 Многоаспектность как онтологическое свойство
языка .............................................. 12
1.2.2 Текст в системе языка .............................. 15
1.2.3 Текст и коммуникация ............................... 18
1.2.4 Текст и дискурс .................................... 21
1.3 Проблемы общей теории текста
1.3.1 Понятие общей теории текста ........................ 22
1.3.2 Определение текста ................................. 23
1.3.3 Категории текста ................................... 27
1.3.4 Структура текста: единицы и уровни ................. 39
1.3.5 Подходы к исследованию текста ...................... 43
1.4 Проблемы частной теории текста
1.4.1 Понятие частной теории текста ...................... 47
1.4.2 Стиль как свойство текста .......................... 50
1.4.3 Стиль в языкознании ................................ 51
1.4.4 Типология функциональных стилей .................... 52
1.4.5 Типология текстов .................................. 57
1.5 Проблемы теории научного текста
1.5.1 Функциональный стиль научной прозы ................. 62
1.5.2 Экстралингвистические основания научного текста .... 63
1.5.3 Определение научного текста ........................ 67
1.5.4 Подходы к исследованию научного текста ............. 68
1.6 Выводы ............................................... 74
Глава 2. Научный текст в интегральной парадигме описания языка
2.1 Цели и задачи ............................................. 79
2.2 Интегральная парадигма научного знания
2.2.1 Понятие парадигмы научного знания .................. 79
2.2.2 Интегральная парадигма: основные понятия ........... 80
2.2.3 Современные парадигмы лингвистического знания в
интегральном освещении ............................. 82
2.2.4 Универсальный интегральный подход К. Уилбера ....... 85
2.2.5 Интегральный подход К. Уилбера и интегральные
подходы в лингвистике .............................. 90
2.3 Теоретические основы интегральной лингвистики
2.3.1 Язык и текст как рассредоточенные явления .......... 92
2.3.2 Интегральная модель языка .......................... 97
2.3.3 Интегральная теория текста ........................ 101
2.4 Интегральная модель научного текста
2.4.1 Научный текст как интегральный объект ............. 105
2.4.2 Научный текст: когнитивный сектор ................. 107
2.4.3 Научный текст: культурный сектор .................. 120
2.4.4 Научный текст: социальный сектор .................. 139
2.4.5 Научный текст: языковой сектор .................... 163
2.4.6 Научный текст и коммуникация ...................... 182
2.4.7 Интегральная модель научного текста ............... 189
2.5 Выводы ................................................... 203
Глава 3. Научный текст: интегральный анализ лексики
3.1 Цели и задачи ............................................ 212
3.2 Языковой сектор
3.2.1 Научный текст и лексическая компетенция ........... 213
3.2.2 Принципы отбора лексического минимума ............. 214
3.2.3 Лексический минимум английского подъязыка
электроники (1991) ................................ 217
3.2.4 Лингво-статистический анализ лексического уровня
научных текстов английского подъязыка
«Программирование» (2009) ......................... 219
3.2.5 Стратификация лексического минимума ............... 222
3.2.6 Нечеткие множества ................................ 225
3.2.7 Словарь лексических гнезд ......................... 227
3.2.8 Синтагматические последовательности. Принципы
отбора ............................................ 228
3.2.9 «Чистые» именные синтагматические
последовательности ................................ 231
3.2.10 Структурные модели именных последовательностей .... 232
3.2.11 Минимизация списка именных последовательностей .... 234
3.2.12 Ядерные компоненты именных последовательностей .... 236
3.2.13 Структура именных последовательностей ............. 238
3.2.14 Ключевая лексика .................................. 240
3.2.15 Результаты и перспективы .......................... 242
3.3 Когнитивный сектор
3.3.1 Лексика и типы знания ............................. 244
3.3.2 Предметная лексика ................................ 245
3.3.3 Методологическая лексика .......................... 246
3.3.4 Модель знаний предметной области
«Программирование» ................................ 250
3.3.5 Результаты и перспективы .......................... 257
3.4 Культурный сектор
3.4.1 Культурная специфика и глобальный характер
английского языка ................................. 258
3.4.2 Типы культурно-обусловленной лексики .............. 259
3.4.3 Результаты и перспективы .......................... 264
3.5 Социальный сектор
3.5.1 Типы социальной лексики ........................... 265
3.5.2 Результаты и перспективы .......................... 269
3.6 Интегральная модель лексики научного текста .............. 269
3.7 Выводы ................................................... 274
Заключение .................................................... 280
Библиографический список ...................................... 286
Список литературы, использованной для анализа ................. 331
|
Монография посвящена исследованию научного текста в рамках новой интегральной парадигмы лингвистического знания. Автор разрабатывает теоретические основы интегрального подхода к научному тексту, предлагает новую концепцию научного текста и созданную на ее основе интегральную модель. Рассматривается технология интегрального анализа научного текста, проводится интегральный анализ корпуса англоязычных научных текстов по программированию, определяются наиболее типичные вариантные реализации интегральной модели лексической структуры научного текста.
Рекомендуется лингвистам, филологам, студентам и аспирантам лингвистических и филологических факультетов, а также всем, интересующимся вопросами текстообразования в сфере научной деятельности. |
|