Октябрь 2007 г. |
Российская наука и мир (по материалам зарубежной электронной прессы) |
AlphaGalileo / 12 October 2007
The model epidemic fights against a real one
|
Ученые Центрального научно-исследовательского аэродинамического института имени Н.Е.Жуковского (ЦАГИ) и Института математического моделирования РАН разработали математическую модель распространения инфекционных заболеваний, которая опирается на подробные демографические и статистические данные определенного города. Учитывается практически все - от количества жителей в городе до размеров рабочих помещений.
There exist quite a lot of mathematical models, which describe the infectious diseases spreading process, but they do not take into account the demographic structure of a megapolis, its inhabitants' complicated contact system. A new model developed by joint effort of researchers from the N.E. Zhukovsky Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) and the Institute of Mathematical Modelling, Russian Academy of Sciences, is individual-oriented. The new model takes everything into account - the quantity of inhabitants in the city, their sex and age, social status and family status, place of employment and relaxation: how spacious the premises are and if all employees have turned up to work today. The model also requires the data about the disease: its duration, clinical course options, if the persons who have been ill with it forms the immunity, if the persons are inoculated against the disease, what the probability of infection is in different situations. For example, at school or in public transport.
In essence, the model reproduces the day by day life of a big city to the minutest detail. How many persons have fallen ill and stayed at home, how many mothers stay with sick children but go shopping during the day and may get infected or can infect others. Out of the persons who came to work some are virus carriers. Some will bring the virus to a small-scale enterprise, but others - to a large-scale entity. The person who avoided infection during the day will go to the cinema in the evening, and there is probability that he/she will come across a virus carrier there. Some quantity of people will consult the doctor, but others - will take a sip of Coldrex - and will return to work thus infecting their colleagues. All these complicated and multiple contacts determine disease spreading and they all are taken into account by the new model.
Based on statistical data on Dresden, presented by Doctor W. Schmidt, head of statistical department of Dresden, and statistical data on Moscow, the researchers have developed a "model epidemic". Having reviewed it in the minutest detail, they made some conclusions.
The most active part in disease spreading is played by children - schoolchildren and children in kindergartens. At that, the more children are vaccinated, the less citizens will fall ill. An important role is played by the family, which serves as an infectious bridge between various institutions of the city.
Breaking the well-known rule "once fallen ill - stay at home" leads to noticeable increase in the number of sick persons. And the custom to provide additional vacation during the epidemic does not tell on the quality of the diseased individuals, this leads only to increase in epidemic duration. Admittedly, well-chosen time for vacation will allow to assign more evenly the load on polyclinics, avoiding the peaks typical of epidemic.
The persons dealing with epidemiology will say that these are well-known facts confirmed by medical statistics. We can exclaim, "It means that the model works!" Having made sure of its capacity for work, one can model the influence of various antiepidemic measures and choose the most efficient measures.
The only "but" is that the model's operation needs reliable demographic and statistical data per each city.
© AlphaGalileo Foundation 2003.
* * *
Press Trust of India, India / Oct 14, 2007
Four Russian scientists honoured by India
|
11-12 октября в Российской академии наук прошло юбилейное заседание Совместного совета Комплексной долгосрочной программы научно-технического сотрудничества между Россией и Индией.
За вклад в развитие сотрудничества в области науки и техники индийское правительство присвоило академикам Г.И.Марчуку (председатель российской части Совета), Ю.С.Осипову (президент РАН), Ф.А.Кузнецову (советник РАН, бывший директор Института неорганической химии СО РАН) и О.М.Белоцерковскому (директор Института автоматизации проектирования РАН) звание "Почетный профессор Индии".
Moscow, Oct 14 (PTI) Indian government has honoured four prominent Russian scientists for their contribution to the development of the bilateral scientific and technological cooperation.
Russian Co-chairman of the Indo-Russian Joint Council of Integrated Long Term Programme of Science and Technology (ILTP) Guri Marchuk; President of the Russian Academy of Sciences (RAS) Yuri Osipov, Advisor RAS Institute of Inorganic Chemistry Fedor Kuznetsov; and Director of Institute of Computer-Aided Design Oleg Belotserkovsky have been awarded by India.
They have been conferred with the honorary title "Diamond Jubilee Research Professor" instituted by India to mark the diamond jubilee of the country's independence.
The honorary awards were distributed here last week at the 20th Jubilee session of ILTP Joint Council by the Indian co-chair Prof CNR Rao and T Ramasami, Secretary Department of Science and Technology.
ILTP was signed in July 1987 by the then Prime Minister Rajiv Gandhi and General Secretary of the ruling Communist Party of the Soviet Union Mikhail Gorbachev.
Speaking a the 20th jubilee session, the Ambassadors of Russia and India in each-other's capitals Vyacheslav Trubnikov and Prabhat Shukla respectively underscored that the ILTP, under which 305 projects in the advanced research in fundamental sciences and technology have been successfully completed, has not only survived the Soviet collapse in 1991, but has further expanded.
India is the only country with which Russia has a long-term programme of scientific and technological cooperation in the thrust areas like powder metallurgy, lasers, bio-and nano-technologies, advanced computing and information technology. PTI
© Copyright PTI 2007.
* * *
Innovations-report / 19.10.2007
Environmental challenges and opportunities in Russia - views of Finnish experts
|
Финский интернет-журнал Energy & Enviro Finland опубликовал специальный выпуск информационного бюллетеня под заголовком Environmental challenges and opportunities in Russia. Бюллетень содержит мнения финских экспертов о современных экологических проблемах в России и необходимости международного сотрудничества для их решения. Полный текст - по адресу http://www.energy-enviro.fi/index.php?PAGE=1132.
In Energy & Enviro Finland, Russia Special, 17 October 2007, Finnish experts present their views how to respond to environmental challenges in Russia and to turn them into opportunities through Finnish-Russian cooperation.
Based on long traditions, the cooperation nowadays covers all important areas - air, water, forestry and biodiversity.
The cooperation has resulted in several single improvements for the environment, for example St. Petersburg's wastewater treatment plant, and has also promoted the EU-Russia environmental cooperation.
But to respond to the huge challenges wider and deeper cooperation is needed. The significance of cooperation in environmental issues is increasing due to climate change.
According to the experts, the focus of the environmental cooperation now and in the future would in terms of sustainable development be on
forestry and forest industries in the context of Russia's new forest law;
local energy production from renewable sources and;
waste management.
Implementation the most projects should start as pilot-scale. In all phases of the projects the keys for success are a functional dialogue and close cooperation with local residents, authorities and businesses.
An important environmental benchmark for Russia will be the ambitious Winter Olympic Games 2014 plan of the Russian City of Sochi. The plan includes strong efforts to save the environment in terms of sustainable development. For instance, the Sochi aims to be carbon neutral and zero-waste city.
As a result, the Sochi sets a new standard in environmental awareness and responsibility and provides true model for sustainable development for entire Russia.
© 2000-2007 by innovations-report.
* * *
Techno-science.net - France / le Mardi 16 Octobre 2007
Navette russe Kliper: une décision attendue fin 2007
|
РКК "Энергия" планирует представить в Роскосмос доработанный с учетом пожеланий этого ведомства проект нового пилотируемого многоразового космического корабля "Клипер" до конца 2007 года.
Le Groupe de constructions spatiales RKK Energia présentera à l'Agence spatiale russe (Roscosmos) son projet remanié de vaisseau spatial récupérable Kliper avant fin 2007. Conçu et développé par la firme russe, ce véhicule spatial habité de prochaine génération est destiné à remplacer à terme les vaisseaux habités Soyouz, bien que dans un premier temps la Russie prévoit d'exploiter simultanément et complémentairement ces deux engins.
A l'opposé des Soyouz, le vaisseau Kliper sera récupérable. Actuellement, les habitacles des Soyouz ont trois sièges. Les Kliper en auront six et, en plus, le volume de leur habitacle pressurisé sera cinq fois plus important et donc offrant bien plus de confort. Selon des prévisions, le Kliper sera engagé dans le transport de touristes de l'Espace. Son équipage pourrait, par exemple, compter deux cosmonautes professionnels et quatre passagers.
Le projet Kliper développera plusieurs autres nouveautés. Le système, par exemple, pourrait se doter d'une remorque orbitale (Parom) et d'un conteneur à cargaisons, pour acheminer sur l'ISS non pas deux tonnes de frets mais bien douze, solution qui permettra d'économiser notablement sur les frais de transport.
Le module Parom
Parom est un module à part entière aux fonctions assez vagues. Il sera lancé séparément de Kliper de façon à le rejoindre en orbite, lors d'une manoeuvre de rendez-vous orbital.
On sait qu'il sera utilisé pour transporter le carburant nécessaire au Kliper pour quitter l'orbite intermédiaire sur laquelle il se trouve depuis son lancement. Mais, le Parom sera vraisemblablement utilisé pour des manoeuvres orbitales et comme un complément de volume habitable. On pense que la plupart des fonctions d'habitation seront logées dans ce module.
Le lanceur de Kliper
Initialement, RKK Energia prévoyait de lancer Kliper au moyen d'une Soyouz 3 mais également d'une fusée Zénit-2 ou encore d'un Angara, un lanceur qui n'a encore jamais volé. L'hypothèse d'utiliser une Soyouz 3 s'éloigne. Cette version 3 est une version qui comporte un étage cryogénique, difficile à développer et de plus nécessite la construction d'un pas de tir spécifique avec des installations au sol dédiées. Cela coûte très cher et le développement d'un tel lanceur n'est pas une mince affaire.
Energia va donc axer la compatibilité de Kliper avec les Soyouz de nouvelle génération dont une version est spécifiquement conçue pour être utilisée depuis le Centre spatial de Kourou. Avec l'idée de pouvoir un jour lancer Kliper depuis la Guyane...
* * *
IANS - Indo-Asian News Service / Wednesday October 17, 2007
Russian device to pinpoint cancerous area
|
Ученые Научно-исследовательского института медицинской инженерии НГТУ разработали систему, которая должна помочь хирургам определять границы и положение раковой опухоли. Работа по созданию аппарата велась в течение 15 лет, сейчас конструируется опытный образец, который может быть готов уже в этом году. Затем в течение двух лет система будет проходить клинические испытания.
Novosibirsk, Oct 17 - Russian scientists from Novosibirsk, west Siberia, have invented a device to define more precisely areas affected by cancerous tumours, a senior research official involved with the project said Wednesday.
"The device will lengthen the lives of many people and cut the number of lethal cancer cases," Kirill Belik said.
"At present, the most effective way to treat tumours is surgery, while chemotherapy and other forms of treatment are considered additional methods," he said.
He said that, at present, between 10 percent and 15 percent of patients with stomach cancer live for more than five years after a surgery.
"This is connected with the fact that surgeons removing damaged tissue are often unable to accurately define the affected areas, frequently concealed within healthy organs," Belik explained.
Scientists from three different medical institutes worked on the device for 15 years. Testing is due to begin in the near future, Belik said.
Copyright © 2007 IANS India Private Limited. All rights Reserved.
* * *
Notre-Planète.Info - France / 19/10/2007
L'océan arctique s'est réchauffé par endroits de 5 ° à 7 °C L'expédition russe Arktika-2007 est revenue de sa mission en Arctique. Les premiers résultats sont inquiétants puisque les chercheurs ont constaté de sérieux changements climatiques dans l'Arctique.
|
Результаты российской экспедиции "Арктика-2007" позволяют говорить о серьезных климатических изменениях в это районе. Например, впервые за многие годы наблюдается активное очищение Арктики от дрейфующих льдов, а вода в поверхностных слоях океана прогрелась до 5-7 градусов по Цельсию.
"Dans l'océan Arctique, nous avons constaté de sérieux changements climatiques ayant un caractère global", a indiqué dans un entretien avec les journalistes, le 4 octobre 2007, le chef du secteur d'océanologie à l'Institut de l'Arctique et de l'Antarctique et chef adjoint de l'expédition scientifique Arktika-2007, Igor Achik.
Selon lui, on a observé, au cours de cette expédition, un "nettoyage énergique" de l'Arctique des glaces dérivantes. "Ce phénomène se produit pour la première fois depuis des décennies d'observations dans l'Arctique. Début octobre, les mers arctiques, à l'exception de la mer de Kara et d'une partie de la mer de Tchoukotka, se recouvrent toujours de glace", a indiqué le chercheur, rappelant que l'épaisseur de la glace, là où celle-ci s'était conservée, se réduisait également.
D'autre part, les chercheurs constatent une hausse des températures dans les couches superficielles de l'océan. "Les valeurs vont de 5 à 7°. Jamais encore on n'avait observé de tels phénomènes. L'eau océanique n'a jamais été aussi chaude", a-t-il affirmé.
Mais la science, a-t-il poursuivi, ne peut encore prédire les conséquences de ces phénomènes. "Tout ce que nous savons en général des processus climatiques ne nous permet pas de prédire avec assurance leurs évolutions, même à court terme", a ajouté le chercheur.
Si les processus observés sont irréversibles, les conséquences peuvent être dramatiques, a-t-il souligné. "Pour l'instant, un océan sans glace ne présente aucune menace, mais si les glaciers des hémisphères Nord et Sud commencent à fondre, on pourra alors s'attendre à un relèvement du niveau de l'océan qui influera sur la vie des gens sur les territoires côtiers", a noté le chercheur.
Le bateau-laboratoire Akademik Fedorov qui a pris part à l'expédition Arktika-2007 est rentré la veille à Saint-Pétersbourg. L'un des principales missions de cette expédition au cours de laquelle des bathyscaphes se sont posés sur le fond océanique et une station polaire a été ouverte, consistait à étudier le système climatique aux hautes latitudes du Nord.
© 2001-2007 notre-planète.info - tous droits réservés.
* * *
XINHUA - Péking, China / 2007-10-22
La Chine et la Russie effectueront un second test sur les rivières depuis une fuite chimique en 2005
|
Экологи Китая и России завершили ежегодный совместный мониторинг качества воды трансграничных водоемов. Мониторинг проводится после того, как в ноябре 2005 года в результате взрыва на Цзилиньской нефтехимической компании (Китай) в реки Сунгари и Амур попало значительное количество бензола.
HARBIN, 21 octobre (XINHUA) - Les chercheurs en sciences de l'environnement russes et chinois ont achevé leur deuxième test de niveau national conjoint cette année sur la qualité de l'eau des rivières aux frontières.
Il s'agit de la deuxième opération conjointe cette année depuis que la Chine et la Russie ont signé un plan conjoint de contrôle des rivières aux frontières en 2006, après que l'explosion d'une usine chimique chinoise a déchargé du nitrobenzène et d'autres produits chimiques dans la rivière de Songhua qui se jette dans le fleuve de Heilongjiang en 2005.
La contamination avait contraint Harbin, la capitale du Heilongjiang dans le nord-est de la Chine, à faire temporairement cesser l'approvisionnement en eau aux 3,8 millions de résidents.
Le plan exige que les deux parties procèdent au programme de tests pour 5 ans à partir de 2007. Le premier test a été effectué en juin de cette année.
Copyright 2004: pour l'Agence de Presse Xinhua.
* * *
|
предыдущий месяц |
1998-2007 |
следующий месяц |
|
|